“And Mary said: Behold the handmaid of the Lord; be it done to me according to thy word. And the angel departed from her.” (Luke 1:38)
Literal Sense: The Blessed Virgin Mary was immediately prepared to receive the word of God through the Angel Gabriel and the Word of God by the Holy Spirit. She did not think about herself or her own desires but completely conformed her will to God’s will as she said “be it done to me according to thy word.”
Allegorical Sense: As Mary’s will was in conformity with God’s will, Jesus’s two wills were always in conformity with the will of the Father and this is most clearly seen in the Garden of Gethsemane when Christ said “yet not my will, but thine be done” (Luke 22:42) and “[b]ehold, I come to do thy will, O God” (Hebrews 10:9).
Moral Sense: Like Mary we too much always be willing to answer God “be it done to me according to thy word”, regardless of how impossible what God asks may seem at the time.
Anagogical Sense: God’s people in the Garden of Eden disobeyed Him and refused to do His will but there is coming a day when everyone in God’s kingdom will always say “be it done to me according to thy word”. No more will it be possible for God’s people to fall away from glory as on the day Adam and Even fell from God’s fellowship and sanctifying grace, as God says through the prophet Jeremiah: “and I will give my fear in their heart, that they may not revolt from me” (Jeremiah 32:40).